top of page

swGPT11: 《 AI 是否會取替人類?或許只是一個偽命題而已。》"Will AI replace humans? Perhaps It's a False Proposition."

Updated: Aug 9, 2023

AI是否會取代人類或許只是一個偽命題而已,因為關鍵在於我們用那個角度去定義「人類」這兩個字。

人類確是一種有意識、有靈魂、有自我認知和自我意識的生物。這些特點是人類與其他生物區分開來的關鍵特徵。然而,隨著人工智能的興起和發展,人類的定義面臨新的挑戰和思考。

The question of whether AI will replace humans may just be a false proposition because it depends on how we define the term "human." Humans are conscious, spiritual, self-aware beings with self-knowledge. These features are key differentiators that set humans apart from other living beings. However, with the rise and development of artificial intelligence, the definition of what it means to be human is facing new challenges and considerations.




從生物學的角度看,人類是一種智能生物,有著高度發達的大腦和獨特的身體結構。所以有些人類學家認為從受精的那一刻起已經算是人了。有的則認為胎兒必須發展到某些生物上的標準才算。

From a biological perspective, humans are intelligent beings with highly developed brains and unique physical structures. Some anthropologists believe that humans are considered human from the moment of fertilization, while others believe that a fetus must meet certain biological standards before it can be considered human.


從文化的角度看,人類是一種社會動物。人類的認知和行為是在特定的文化和社會背景下形成和發展的。文化和社會背景塑造了人類的價值觀、信仰、習慣和行為模式,這些都是人類與其他生物不同的特點。例如西非的阿散蒂人(Ashanti)相信精靈會惡作劇,成為人類的嬰兒,但過幾天後,精靈對這遊戲失去興趣,就離開嬰兒身體,所以他們的文化認為嬰兒活超過八天才算是人、可以被取名,且在社群中有身分。

From a cultural perspective, humans are social animals. Human cognition and behavior are shaped and developed within specific cultural and social contexts. Culture and social contexts shape human values, beliefs, habits, and behavioral patterns, all of which are distinguishing features that set humans apart from other living beings. For example, the Ashanti people in West Africa believe that spirits play pranks and become human babies, but after a few days, the spirit loses interest in the game and leaves the baby's body. Therefore, their culture believes that a baby is only considered human and can be given a name if he or she lives beyond eight days and has a social identity within the community.



從知覺的角度看,人類是一種感知生物。人類有著豐富的感官,包括視覺、聽覺、觸覺、味覺和嗅覺等,這些感官讓人類能夠感知和理解世界。人類的感知和認知能力是人類與其他生物區分開來的重要特徵。

From a perceptual perspective, humans are sensory beings. Humans have rich senses, including vision, hearing, touch, taste, and smell, which allow humans to perceive and understand the world. Human perceptual and cognitive abilities are important distinguishing features that set humans apart from other living beings.


從自我意識的角度看,人類是一種有自我意識的生物。人類能夠意識到自己的存在和身份,並能夠反思和探索自我。這種自我意識和反思能力是人類與其他生物最大的區別。

From a self-awareness perspective, humans are beings with self-awareness. Humans are aware of their own existence and identity and can reflect on and explore themselves. This self-awareness and reflective ability are the greatest differences between humans and other living beings.


從靈性的角度看,人類是一種有靈性的生物。人類有著對神秘和靈性事物的探索和追求,這種追求超越了物質世界的限制。靈性是人類與其他生物最為明顯的差異。

明顯地,人類的定義不僅限於生物學,還包括文化、社會、情感、道德和靈性等多方面的定義和特徵。這些特徵反映了人類作為社會動物的本質,以及對生命和宇宙的探索和思考。

From a spiritual perspective, humans are beings with spirituality. Humans have a pursuit and exploration of mysterious and spiritual things that go beyond the limitations of the material world. Spirituality is the most obvious difference between humans and other living beings.Clearly, the definition of humans is not limited to biology, but also includes cultural, social, emotional, moral, and spiritual aspects. These characteristics reflect the essence of humans as social animals and their exploration and contemplation of life and the universe.


人工智能作為一種新興技術,可以執行人類智能所能執行的許多任務,例如語音識別、圖像識別、自然語言處理、自主決策等。在某些方面,人工智能的表現已經超越了人類的能力。然而,人工智能的定義和特點與人類不同,它缺乏人類的情感、創造力、直覺和靈性等特徵。因此,人工智能不可能完全取代人類。

雖然人工智能的技術在不斷進步和發展,但它的目的和應用仍然需要人類的指導和控制。人工智能不具備自主意識和道德判斷能力,需要人類進行監督和管理,以確保其遵循道德和法律的準則。

As a new emerging technology, artificial intelligence can perform many tasks that human intelligence can perform, such as speech recognition, image recognition, natural language processing, and autonomous decision-making. In some aspects, the performance of artificial intelligence has exceeded human capabilities. However, the definition and characteristics of artificial intelligence differ from those of humans. It lacks human emotions, creativity, intuition, and spirituality. Therefore, artificial intelligence cannot completely replace humans.

Although the technology of artificial intelligence is constantly advancing and evolving, its purpose and application still require human guidance and control. Artificial intelligence does not have autonomous consciousness and moral judgment ability, and requires human supervision and management to ensure that it follows ethical and legal principles.



在聖經的創造論中,上帝創造了人類 ( 創世記第一章),賜予人類獨特的能力和價值。人類是按著上帝的形像和樣式而造,有著神聖的內在價值和使命。聖經中關於人類的敘述,強調了人類與其他生物的區別,以及人類的獨特地位和使命。因此,人工智能的興起和發展不會徹底改變人類的本質和價值。

總之,人工智能的興起和發展對人類的定義產生了新的挑戰和思考。但別忘記人類的定義不僅限於生物學,還包括文化、社會、情感、道德和靈性等多方面的特徵。然而,人工智能的發展不會徹底改變人類的本質和價值。作為每一位耶穌基督教的跟隨者,我們就更應該尊重和保護人類的價值和尊嚴,並適應不斷變化的科技環境,以便更好地履行上帝賜予我們的大使命

In the creation theory of the Bible ( Genesis Ch.1), God created humans and gave them unique abilities and values. Humans are created in the image and likeness of God, with a sacred inner value and mission. The description of humans in the Bible emphasizes the differences between humans and other living beings, as well as the unique status and mission of humans. Therefore, the rise and development of artificial intelligence will not completely change the essence and value of humans.

In summary, the rise and development of artificial intelligence pose new challenges and considerations for defining humans. However, it is important to remember that the definition of humans is not limited to biology, but also includes cultural, social, emotional, moral, and spiritual characteristics. Nevertheless, the development of artificial intelligence will not completely change the essence and value of humans. As followers of Jesus Christ, we should respect and protect the value and dignity of humans, and adapt to the changing technological environment to better fulfill the Great Commission that God has given us.





史蒂芬 x chatG 🐽🐽

JULY20,2023

swGPT 11/99


延伸閱讀



bottom of page